Les Anges dans nos campagnes


Les anges dans nos campagnes,
Ont entonné l’hymne des cieux;
Et l’écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux:
Gloria in excelsis Deo (bis)

Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l’objet de tous ces chants?
Quel vainqueur? Quelle conquête?
Mérite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo (bis)

Ils annoncent la naissance
Du libérateur d’Israël.
Et pleins de reconnaissance,
Chantent en ce jour solennel :
Gloria in excelsis Deo (bis)

Déjà les bienheureux anges,
Les Chérubins, les Séraphins,
Occupés de vos louanges,
Ont appris à dire aux humains :
Gloria in excelsis Deo (bis)

Dociles à leur exemple,
Seigneur, nous viendrons désormais,
Au milieu de votre temple,
Chanter avec eux vos bienfaits.
Gloria in excelsis Deo (bis)

Composed by Edwin S. Barnes (1887-1958)

Christmas is for sharing ^_^

Facebooktwitterredditpinterestmailby feather

Angels we have heard on high


Angels we have heard on high,
sweetly singing o’er the plains;
and the mountains in reply,
echoing their joyous strains

Gloria in excelsis Deo,
Gloria in excelsis Deo

Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous songs prolong?
What the gladsome tidings be
which inspire your heavenly song?

Gloria in excelsis Deo,
Gloria in excelsis Deo

Come to Bethlehem, and see
Him whose birth the Angels sing;
Come, adore on bended knee
Christ, the Lord, our newborn King.

Gloria in excelsis Deo,
Gloria in excelsis Deo

Christmas is for sharing ^_^

Facebooktwitterredditpinterestmailby feather